皆さん、おはようございます。ITO ACADEMY代表の伊藤琢哉です。

今日は覚えなくてもよいイディオムをお教えします。

中学生の方はさっぱりわからないと思います。英語に不慣れな方も全然わからないと思います。

そういう方はぜひ、体験学習にお越しください。

どなたにでもわかるように解説させていただきます。

get+副詞

The rumor got around very quickly.

「うわさはすばやく広まった」

上の例は「ある状態にする(なる」)がコアのgetと「(ぐるっと1回りするような)周囲に」を表すaroundの組み合わせで、「「うわさなどが広まる」といった意味合いになります。これは自動詞の場合ですが、他動詞になると同じget aroundでも「何かを回避する」という意味合いになります。「広まる」と「回避する」の関係をどう考えればよいでしょうか。

 

ある状態になる;ある状態にさせる