たくさんあるよねー非常に一般的な表現 これらは、ほとんどどのようなカジュアルな状況でも使えます。 No problem: 「問題ないよ」「全然平気」。最もよく使われます。 No worries: 「気にしないで」「大丈夫だよ」。特にオーストラリアやイギリスでよく使われますが、アメリカでも一般的です。 Anytime: 「いつでもどうぞ」「お安い御用」。 少しフレンドリー・軽いノリの表現 親しい友達に対して、より砕けた言い方です。 Sure: 「もちろん」「いいよ」。 You bet: 「もちろんだよ」「その通り」。少しアメリカ英語のスラング的な響きがあります。 Glad to help: 「手伝えて嬉しいよ」「役に立ててよかった」。 「大したことない」と伝える表現 相手にあまり気にさせたくない場合に使います。 It’s nothing: 「大したことないよ」「なんでもない」。 Don’t mention it: 「お礼なんていいよ」「気にしないで」。 これらの表現は、日本語でいうところの「いえいえ」「どういたしまして」「全然大丈夫」といったニュアンスに近いです。

 

復習

「どういたしまして」は、英語で様々な表現があります。


🌟 最も一般的で丁寧な表現

  • You’re welcome. (You are welcome.)

    • カジュアルからビジネスまで幅広く使われる、最も一般的な表現です。

✨ カジュアルな表現

  • No problem.

    • 「問題ないよ」「気にしないで」というニュアンスで、ネイティブがよく使う表現です。

  • No worries.

    • 「心配ないよ」という意味で、オーストラリアやイギリスなどで特に好まれますが、アメリカでも使われます。

  • Anytime.

    • 「いつでもどうぞ」「お安い御用だよ」というニュアンスです。

  • Sure thing.

    • 「もちろんだよ」「当然のことをしただけ」というニュアンスです。

  • Don’t mention it.

    • 「お礼を言う必要はない」「気にしないで」というニュアンスです。

💖 より丁寧・フォーマルな表現

  • It’s my pleasure. (または My pleasure.)

    • 「喜んでいたしました」「こちらこそ光栄です」というニュアンスで、より丁寧な気持ちを伝えられます。ビジネスシーンにも適しています。

  • You’re most welcome.

    • You’re welcome を強調した、非常に丁寧な表現です。

  • Glad to help. (または Happy to help.)

    • 「お手伝いできて嬉しいです」というニュアンスです。

 

復習

 

「ありがとう」に対する英語の返答は、You’re welcome(どういたしまして)が基本ですが、カジュアルなら「No worries」「Anytime」丁寧なら「My pleasure」「I’m happy to help」、**謙遜するなら「Don’t mention it」**など、場面やニュアンスに合わせて使い分けるのが自然です。 
カジュアルな場面(友達や同僚へ)
  • No worries / No problem: 気にしないで、問題ないよ。
  • Anytime: いつでもどうぞ、お安い御用さ。
  • Sure: もちん!。
  • That’s alright: 全然大丈夫だよ。 
丁寧な場面(ビジネスや目上の方へ)
感謝を強調したい時

 


相手や状況に応じて、使い分けてみてくださいね。

動画

■■□―――――――――――――――――――□■■

超完全マンツーマンで授業を行う学習塾、予備校です。
時間制限が無い授業は生徒が理解できるまで徹底的に指導いたします。

ITO・ACADEMY
【住所】 愛知県名古屋市東区筒井2丁目4-52 3F
【TEL】 052-931-3987
【お問い合わせ方法】 電話またはメールフォームをご利用下さい。
【開講時間】 10:00~22:00

■■□―――――――――――――――――――□■■